А вы знали о сотрудничестве МГУ и ООН?
А вы знали, что 20 января 2010 г. в МГУ состоялась встреча ректора Московского университета, академика Виктора Антоновича Садовничего и заместителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций (ООН) Мухаммада Шаабана.
В рамках этой встречи был подписан меморандум о взаимопонимании для "развития сотрудничества в области подготовки кандидатов для сдачи экзаменов на заполнение вакансий в лингвистических службах международной организации".
Цель – наращивание усилий по подготовке специалистов для работы в русскоязычных службах лингвистического обеспечения ООН. Эта тема стала центральной также в ходе беседы заместителя Генерального секретаря ООН по вопросам Генеральной Ассамблеи и конференционного обслуживания Мухаммада Шаабана и первого заместителя Министра иностранных дел России Андрея Денисова.
Университет начал подготовку специалистов в области устного, письменного перевода для конференционного обслуживания с любым сочетанием шести официальных языков ООН – английского, арабского, испанского, китайского, русского и французского. Один из основных пунктов обучения – конкурсные языковые экзамены, которые проводит Организация.
Подготовка кандидатов для сдачи экзаменов и работы в лингвистических службах ООН была поручена Высшей школе перевода МГУ (факультет) не только в рамках основных программ обучения специалистов, бакалавров и магистров, но и программ дополнительной квалификации. Учебный план был разработан специалистами и преподавателями факультета совместно с языковой службой ООН.
Ректор МГУ имени М. В. Ломоносова, академик В. А. Садовничий отметил, что «обучение иностранным языкам ведется на нескольких факультетах вуза, но они больше ориентированы на изучение фундаментальных основ». А подготовкой кандидатов для лингвистических служб ООН займется Высшая школа перевода. Этот факультет был создан в 2005 году.
В свою очередь, Мухаммад Шаабан упомянул очень высокую репутацию МГУ и профессионализм сотрудников университета. Он подчеркнул, что Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова стал 11-м в мире и третьим в России вузом, подписавшим подобное соглашение с ООН.
«МГУ имеет очень высокую репутацию, здесь работают настоящие профессионалы. Мы ожидаем, что университет воспользуется всеми преимуществами, которые дает этот меморандум. Обе наши организации взаимно заинтересованы друг в друге - во всем мире сейчас отмечается нехватка кадров как письменных, так и устных переводчиков. МГУ и другие университеты оказывают нам услугу».
Заместитель Генерального секретаря ООН по вопросам Генеральной Ассамблеи и конференционного обслуживания Мухаммад Шаабан
В честь 270-летия МГУ "Лаборатория научной журналистики" запускает рубрику "А вы знали:...". В этой рубрике мы будем рассказывать о биографиях великих ученых, которые навсегда останутся в истории Московского университета, о ведущих научных исследованиях, а также о знаменательных событиях, изменивших ход истории самого известного университета России.
Источник: Официальный сайт МГУ имени М. В. Ломоносова
Автор текста: Арина Исоян
